EĞİTİM
okuma süresi: 1 dak.

AB Dil Alanında Destek Projesi altında çevirmenlere yönelik atölye çalışması yapacak

AB Dil Alanında Destek Projesi altında çevirmenlere yönelik atölye çalışması yapacak

AB Dil Alanında Destek Projesi kapsamında Türkçe-Yunanca dillerinde çalışan Kıbrıslı çevirmenlere, çeviri alanında iki toplumlu atölye çalışması düzenliyor.

Yayın Tarihi: 16/01/25 11:30
okuma süresi: 1 dak.
AB Dil Alanında Destek Projesi altında çevirmenlere yönelik atölye çalışması yapacak
A- A A+

Avrupa Birliği Dil Alanında Destek Projesi kapsamında Türkçe-Yunanca dillerinde çalışan Kıbrıslı çevirmenlere 22-23 Ocak tarihleri arasında çeviri alanında iki toplumlu atölye çalışması düzenliyor.

Kıbrıs Türk toplumuna yönelik Yardım Programı kapsamında Avrupa Birliği tarafından finanse edilen proje çerçevesinde düzenlenen “Ardıl Çeviri Atölyesi: Seviye I” başlıklı eğitim Ledra Palace’da yapılacak. Konferans çevirmeni ve eğitmeninin Sophia Prokou Berler olacağı belirtildi.

Eğitime katılmak veya proje hakkında daha fazla bilgi edinmek için verilen bilgiler: sezin.tekin@particip.com ve/veya erdim.turkmen@particip.com email adreslerinden, Facebook’da http://bit.ly/3Y8L7yj, Instagram’da https://bit.ly/3UbZPDD ve LinkedIn’de ise http://bit.ly/3C3zZMo linklerinden ulaşılabilecek.

#mesajınızvar
Levent ÖZADAM'dan
#mesajınızvar
Gözden Kaçmadı
#gozdenkacmadi

En güncel gelişmelerden hemen haberdar olmak için

Yorumlar

Dikkat!
Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.